Simbolo cinese

Quello che vedi qui sotto, e che puoi ingrandire, è il carattere cinese che significa: ottenere; risultare in un calcolo; prendere; essere pronto; appropriato; soddisfatto; un cognome; avere bisogno; dovere; essere sicuri di. Trovi in questa pagina tutti i dettagli divisi in 5 sezioni. Una cosa di cui ti prego di tener conto è che potrebbero esserci anche altri simboli cinesi con questo significato. Se vuoi vedere quali sono questi altri simboli con lo stesso significato, puoi cliccare sulle singole parole italiane elencate nella sezione 2.

SEZIONE 1:
TESTO INGRANDIBILE E IMMAGINE

Clicca sui segni + e - per ingrandire o rimpicciolire!

Rimpicciolire Ingrandire

Simbolo Aiuto
Simbolo cinese 得 de2
Animazione Aiuto
Animazione 得 de2
Tratti Aiuto
11
SEZIONE 2:
PRONUNCIA E SIGNIFICATO
Pronuncia Aiuto
Significato Aiuto
-Ottenere; risultare (in un calcolo); prendere; essere pronto
-Appropriato; soddisfatto
-(Un cognome)
Pronuncia Aiuto
Significato Aiuto
Pronuncia Aiuto
Significato Aiuto
-Avere bisogno; dovere; essere sicuri di

Altri simboli con i seguenti significati:

Ottenere
Prendere
Essere pronto
Dovere

Attenzione: in cinese le parole sono spesso composte da due caratteri, mentre altre volte da tre o più. Questa pagina non è un dizionario.

SEZIONE 3:
VERSIONE TRADIZIONALE

Non c'è nessuna differenza fra la versione semplificata e quella tradizionale di questo carattere.

SEZIONE 4:
PAROLE CINESI CONTENENTI QUESTO SIMBOLO

Questo simbolo cinese non è contenuto in nessuna parola cinese di cui ho preparato una pagina.

SEZIONE 5:
NOMI IN CINESE CONTENENTI QUESTO SIMBOLO

Questo simbolo cinese è contenuto nei seguenti nomi in cinese:

Nome in cinese Andrea (maschile)
安得烈
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Andrea (Vangelo di Matteo 4:18; confronta una Bibbia in italiano con una Bibbia in cinese) è chiamato in Cina.

Nome in cinese Andreas (maschile)
安得烈
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Andreas (Vangelo di Matteo 4:18; confronta una Bibbia in olandese o tedesco con una Bibbia in cinese) è chiamato in Cina.

Nome in cinese Andrés (maschile)
安得烈
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Andrés (Vangelo di Matteo 4:18; confronta una Bibbia in spagnolo con una Bibbia in cinese) è chiamato in Cina.

Nome in cinese Andrew (maschile)
安得烈
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Andrew (Vangelo di Matteo 4:18; confronta una Bibbia in inglese con una Bibbia in cinese) è chiamato in Cina.

Nome in cinese André (maschile)
安得烈
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico André (Vangelo di Matteo 4:18; confronta una Bibbia in francese o portoghese con una Bibbia in cinese) è chiamato in Cina.

Nome in cinese Pedro (maschile)
彼得
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Pedro (Vangelo di Matteo 4:18; confronta una Bibbia in portoghese o spagnolo con una Bibbia in cinese) è chiamato in Cina.

Nome in cinese Peter (maschile)
彼得
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Peter (Vangelo di Matteo 4:18; confronta una Bibbia in inglese con una Bibbia in cinese) è chiamato in Cina.

Nome in cinese Petrus (maschile)
彼得
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Petrus (Vangelo di Matteo 4:18; confronta una Bibbia in olandese o tedesco con una Bibbia in cinese) è chiamato in Cina.

Nome in cinese Pierre (maschile)
彼得
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Pierre (Vangelo di Matteo 4:18; confronta una Bibbia in francese con una Bibbia in cinese) è chiamato in Cina.

Nome in cinese Pietro (maschile)
彼得
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Pietro (Vangelo di Matteo 4:18; confronta una Bibbia in italiano con una Bibbia in cinese) è chiamato in Cina.

Nome in cinese Rute (femminile)
路得
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Rute (Rut 1:4; confronta una Bibbia in portoghese con una Bibbia in cinese) è chiamata in Cina.

Nome in cinese Ruth (femminile)
路得
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Ruth (Rut 1:4; confronta una Bibbia in inglese con una Bibbia in cinese) è chiamata in Cina.

Nome in cinese Rut (femminile)
路得
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Rut (Rut 1:4; confronta una Bibbia in italiano o spagnolo con una Bibbia in cinese) è chiamata in Cina.

Spero ti stia piacendo il mio sito e che voglia cliccare a volontà anche sulle sue altre sezioni!


SEZIONE 6:
INDAGINE LETTORI

Come userai questo simbolo in cinese?

a) Tatuaggio?
b) Compito scolastico?
c) In nessun modo, solo curiosità?
d) Altro?


Grazie!

WearYourChineseName - di Giuseppe Romanazzi
Biaoyu Business Consulting Services LTD
Shanghai, Cina
Copyright © 2001-2021 Tutti i diritti riservati
Pagina iniziale Wear Your Chinese Name
| Chi siamo | Privacy | Mappa del sito | Italiano English |


Lezioni di cinese su WhatsApp?

Lezioni di cinese online

WhatsApp:
Email:
Il tuo prof online