TRANSLATION EXAMPLE Mental

Chinese Readings
"Mental. The secret recesses of one’s mind should not be a repository of unclean thoughts" - Learn Chinese Translation Example.

Consider, please, the following Chinese text (the characters belonging to the list of 1,000 most commonly used Chinese characters are highlighted in yellow -
for the list of the most frequently used Chinese characters click here):

思想洁净:我们的脑不该是不思想的温耶稣警告人要留意不的思想,他说:“注视妇女而动念的,心里已经跟她通了。”观看色情影片,猥亵性行为的书挑逗歌曲,就是不听耶稣告。不的思想能引发不的言谈,令人目的行为,因此基督要避免让不的思想玷污自己。

The text above is composed by a total of 125 characters. 94 of them (75%), highlighted in yellow, belong to the list of 1,000 most commonly used Chinese characters -
for the list of the most frequently used Chinese characters click here.

English translation:

Mental. The secret recesses of one’s mind should not be a repository of unclean thoughts. Jesus warned against unclean thinking when he said: "Everyone that keeps on looking at a woman so as to have a passion for her has already committed adultery with her in his heart." These words apply equally to viewing pornographic pictures and films, reading accounts of lewd sexual activities, and listening to suggestive lyrics of songs. Thus, Christians must avoid defiling themselves by entertaining unclean thoughts that could give rise to unclean, unholy speech and actions.

List of different Chinese characters contained in the text above:

思想洁净我们的脑袋不该是温床耶稣警告人要留意他说凡注视妇女而动淫念心里已经跟她通奸了观看色情影片阅读猥亵性行为书刊聆听挑逗欲歌曲就劝能引发言谈令侧目因此基督徒避免让玷污自己

This translation example demonstrates again that it's wise to learn Chinese starting from the most commonly used words and characters.


WearYourChineseName -
Shanghai, China
Copyright © 2001-2016 All Rights Reserved.