Simbolo cinese 西

Quello che vedi qui sotto, e che puoi ingrandire, è il carattere cinese che significa: ovest; occidentale; un cognome. Trovi in questa pagina tutti i dettagli divisi in 5 sezioni. Una cosa di cui ti prego di tener conto è che potrebbero esserci anche altri simboli cinesi con questo significato. Se vuoi vedere quali sono questi altri simboli con lo stesso significato, puoi cliccare sulle singole parole italiane elencate nella sezione 2.

SEZIONE 1:
TESTO INGRANDIBILE E IMMAGINE

Clicca sui segni + e - per ingrandire o rimpicciolire!

Rimpicciolire Ingrandire

西

Simbolo Aiuto
Simbolo cinese 西 xi1
Animazione Aiuto
Animazione 西 xi1
Tratti Aiuto
6
SEZIONE 2:
PRONUNCIA E SIGNIFICATO
Pronuncia Aiuto
Significato Aiuto
-Ovest
-Occidentale
-(Un cognome)

Attenzione: in cinese le parole sono spesso composte da due caratteri, mentre altre volte da tre o più. Questa pagina non è un dizionario.

SEZIONE 3:
VERSIONE TRADIZIONALE

Non c'è nessuna differenza fra la versione semplificata e quella tradizionale di questo carattere.

SEZIONE 4:
PAROLE CINESI CONTENENTI QUESTO SIMBOLO

Questo simbolo cinese è contenuto nelle seguenti parole cinesi:

Parola cinese
Significato Aiuto
Parola cinese
Significato Aiuto
Parola cinese
Significato Aiuto
Parola cinese
Significato Aiuto
Parola cinese
Significato Aiuto
Parola cinese
Significato Aiuto
Parola cinese
Significato Aiuto
Parola cinese
Significato Aiuto
SEZIONE 5:
NOMI IN CINESE CONTENENTI QUESTO SIMBOLO

Questo simbolo cinese è contenuto nei seguenti nomi in cinese:

Nome in cinese Cynthia (femminile)
辛西娅
Questo nome in cinese è esattamente come le famose Cynthia Ozick e Cynthia Cooper sono chiamate in Cina.

Nome in cinese Frances (femminile)
法兰西斯
Questo nome in cinese è esattamente come la famosa Frances O' Connor è chiamata in Cina.

Nome in cinese Iesse (maschile)
耶西
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Iesse (Rut 4:17; confronta una Bibbia in italiano con una Bibbia in cinese) è chiamato in Cina.

Nome in cinese Isaí (maschile)
耶西
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Isaí (Rut 4:17; confronta una Bibbia in spagnolo con una Bibbia in cinese) è chiamato in Cina.

Nome in cinese Isaï (maschile)
耶西
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Isaï (Rut 4:17; confronta una Bibbia in francese con una Bibbia in cinese; è chiamato anche chiamato Jessé) è chiamato in Cina.

Nome in cinese Isais (maschile)
耶西
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Isais (Rut 4:17; confronta una Bibbia in tedesco con una Bibbia in cinese) è chiamato in Cina.

Nome in cinese Izai (maschile)
耶西
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Izai (Rut 4:17; confronta una Bibbia in olandese con una Bibbia in cinese; è anche chiamato Jessai) è chiamato in Cina.

Nome in cinese Jessai (maschile)
耶西
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Jessai (Vangelo di Luca 3:32; confronta una Bibbia in olandese con una Bibbia in cinese; è anche chiamato Izai) è chiamato in Cina.

Nome in cinese Jesse (maschile)
耶西
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Jesse (Rut 4:17; confronta una Bibbia in inglese con una Bibbia in cinese) è chiamato in Cina.

Nome in cinese Jessé (maschile)
耶西
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Jessé (Vangelo di Luca 3:32; confronta una Bibbia in francese con una Bibbia in cinese; è anche chiamato Isaï) è chiamato in Cina.

Nome in cinese Jessica (femminile)
杰西卡
Questo nome in cinese è esattamente come le famose S. Jessica Parker e Jessica Lange sono chiamate in Cina.

Nome in cinese Patricia (femminile)
帕特里西亚
Questo nome in cinese è esattamente come le famose Patricia Cornwell, Patricia Hewitt e Patricia Arquette sono chiamate in Cina.

Nome in cinese Simão (maschile)
西门
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Simão (Vangelo di Matteo 4:18; confronta una Bibbia in portoghese con una Bibbia in cinese) è chiamato in Cina.

Nome in cinese Simón (maschile)
西门
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Simón (Vangelo di Matteo 4:18; confronta una Bibbia in spagnolo con una Bibbia in cinese) è chiamato in Cina.

Nome in cinese Simon (maschile)
西门
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Simon (Vangelo di Matteo 4:18; confronta una Bibbia in inglese con una Bibbia in cinese) è chiamato in Cina.

Nome in cinese Simone (femminile)
西蒙妮
Questo nome in cinese è esattamente come il film con Al Pacino e Rachel Roberts è chiamato in Cina.

Nome in cinese Simone (maschile)
西门
Questo nome in cinese è esattamente come il personaggio biblico Simone (Vangelo di Matteo 4:18; confronta una Bibbia in italiano con una Bibbia in cinese) è chiamato in Cina.

Spero ti stia piacendo il mio sito e che voglia cliccare a volontà anche sulle sue altre sezioni!


SEZIONE 6:
INDAGINE LETTORI

Come userai questo simbolo in cinese?

a) Tatuaggio?
b) Compito scolastico?
c) In nessun modo, solo curiosità?
d) Altro?


Grazie!

WearYourChineseName - di Giuseppe Romanazzi
Biaoyu Business Consulting Services LTD
Shanghai, Cina
Copyright © 2001-2020 Tutti i diritti riservati
Pagina iniziale Wear Your Chinese Name
| Chi siamo | Privacy | Mappa del sito | Italiano English |


Ci incontriamo su Skype?

Ti contatterò il prima possibile!

Nome Skype:
Email (non si sa mai):
Il tuo prof online