Impara il cinese gratis — Lezione 145
I caratteri di oggi:
其实战士保护而
Gli altri caratteri contenuti in questa lezione sono già stati studiati precedentemente. È sufficiente cliccare sul carattere per tornare indietro alla lezione corrispondente.
Contatore caratteri |
---|
71,2%
Questo contatore indica progressivamente la percentuale totale di utilizzo in cinese di tutti i caratteri imparati fino alla lezione corrente compresa. |
Da ricordare
其
qí
[pronome] Che, tale
实
shí
- | [sostantivo] Realtà, fatto |
- | [aggettivo] Vero, reale, attuale |
战
zhàn
- | [sostantivo] Guerra, battaglia, combattimento |
- | [verbo] Combattere |
保
bǎo
[verbo] Proteggere, difendere
而
ér
[congiunzione] In modo che, al fine di
Descrizione ed esempi
Parola
其实
[avverbio] In realtà, infatti
Parola
交治
George (George McFly nei film "Ritorno al futuro")
Parola
战士
[sostantivo] Soldato, uomo; campione, guerriero, combattente
Parola
保护
- | [verbo] Proteggere, salvaguardare |
- | [sostantivo] Protezione, salvaguardia |
Parola
可是
- | [congiunzione] Ma, tuttavia, comunque |
- | [avverbio] Essere davvero |
Parola
一生
[sostantivo] In tutta la vita, per tutta la vita
Dialogo 158
A:
我还是不明白。我怎么跟她去?她都说要跟你去了。
B:
其实她是想跟你去,只是她自己不知道,所以我们要让她知道交治马克发是一个战士,你能为自己而战,也能保护她。
A:
可是我这一生没打过架。
B:
你不是要打架,爸…爸…吧。
Hai domande da farmi su questa lezione?
È tutto per oggi. Spero ti stia piacendo il mio sito. Se hai però la necessità di lezioni personalizzate e vuoi la mia guida per una pronuncia perfetta, clicca qui.
IMPORTANTE: Se nelle pubblicità contenute in questa pagina c'è qualcosa di inappropriato, per favore avvisami immediatamente (anche anonimamente) cliccando qui. |
Grazie!