Impara il cinese gratis — Lezione 14

Lezione 14 di 360

I caratteri di oggi:

你能说慢点儿吗

Gli altri caratteri contenuti in questa lezione sono già stati studiati precedentemente. È sufficiente cliccare sul carattere per tornare indietro alla lezione corrispondente.

Parlano troppo velocemente? È arrivato il momento di dir loro ?(Potresti parlare più lentamente?)

Con quest'ultima frase il tuo "kit di sopravvivenza" è pronto a venirti in aiuto.

Contatore caratteri
16,4%
Questo contatore indica progressivamente la percentuale totale di utilizzo in cinese di tutti i caratteri imparati fino alla lezione corrente compresa.

Da ricordare

Carattere Aiuto
Pronuncia Aiuto
néng
Significato Aiuto
Potere
Carattere Aiuto
Pronuncia Aiuto
màn
Significato Aiuto
Lento
Carattere Aiuto
Pronuncia Aiuto
diǎnr
Significato Aiuto
[classificatore] Indica una piccola quantità, poco
Pronuncia Aiuto
diǎn
Significato Aiuto
[classificatore] Usato per indicare le ore negli orari
Carattere Aiuto
Pronuncia Aiuto
-r
Significato Aiuto
[suffisso] Segno che indica l'aggiunta fonetica "r", chiamata erhua o erizzazione, alla fine del carattere che precede
Pronuncia Aiuto
ér
Significato Aiuto
Bambino, figlio ( non è usato in questo modo in questa lezione)

Descrizione ed esempi

Parola
Pronuncia Aiuto
diǎnr      
Significato Aiuto


Come e quando leggere 儿 come 'r'

Questa è una caratteristica, chiamata erhua o erizzazione, del cinese mandarino standard.

In presenza di erizzazione, il carattere non è pronunciato "ér" (un'eccezione potrebbe essere la sua pronuncia in testi musicali per equilibrio o eufonia). È presente solo come suffisso di notazione fonetica indicante che la pronuncia del carattere che lo precede deve essere modificata aggiungendo un suono finale simile alla "r" inglese.

Per esempio, la pronuncia di non è "diǎn ér", ma "diǎnr".

Come si fa a sapere quando si deve o non si deve leggere "ér"? Purtroppo, non lo si può sapere per certo se non si conoscono quali parole in cinese finiscono con il suffisso .

Giusto per conoscenza, nonostante questa sia una regola del cinese mandarino standard, molti cinesi del sud della Cina (inclusa Shanghai) non la conoscono o comunque la ignorano. Sembra che a molte persone proprio non piaccia!



Hai domande da farmi su questa lezione?

Nome:

Il tuo messaggio:


È tutto per oggi. Spero ti stia piacendo il mio sito. Se hai però la necessità di lezioni personalizzate e vuoi la mia guida per una pronuncia perfetta, clicca qui.

IMPORTANTE: Se nelle pubblicità contenute in questa pagina c'è qualcosa di inappropriato, per favore avvisami immediatamente (anche anonimamente) cliccando qui.


Lezione 14 di 360

Grazie!

WearYourChineseName.com - di Giuseppe Romanazzi
Biaoyu Business Consulting Services LTD
Shanghai, Cina
Copyright © 2001-2023 Tutti i diritti riservati
Pagina iniziale wearyourchinesename.com
| Chi siamo | Privacy | Mappa del sito | Italiano English |


Lezioni private gratis di cinese su WhatsApp?

Impara gratis i toni del cinese

WhatsApp:
Email: